Memoirs of the Faculty of Engineering, Yamaguchi University

Back to Top

Memoirs of the Faculty of Engineering, Yamaguchi University Volume 29 Issue 1
published_at 1978

Programming a Procedure for the Transliteration from Roman Alphabet to Japanese Syllabary (Kana)

ローマ字カナ文字変換プログラムの作成
Ishihara Yoshihiro
fulltext
673 KB
KJ00000156234.pdf
Descriptions
Roman alphabet is often adopted as a means of writing for input data and for their internal processing in the case of mechanical processing of Japanese language. And yet it is hoped that the final results of processing are written at least in Japanese syllabary (kana), which is more familiar to Japanese than Roman alphabet. Then a program which transliterates Roman alphabet into kana is required. First, specific features of Japanese strings written in Roman alphabet and writing rules of special symbols and strings which are not to be transliterated are collected. It is followed by an outline of the transliteration procedure based on the specific features and the writing rules. Then the directions for use of the actually constructed transliteration program RKHKN are given. An example of using the RKHKN and examples of the processing by the program are also presented. Finally, RKHKN is briefly compared with the KANA, which is also a transliteration program written by Takeya. RKHKN, written in COBOL, describes transliteration rules rather procedurally. KANA, on the other hand, has transliteration rules in the form of finite automaton, or transition network, and the procedure which drives the automaton. RKHKN is implemented on FACOM230-28 and also on FACOM230-38S.