English and English-American literature
Back to Top
Volume 58 Issue 岩部浩三教授退職記念
( 2023-12-20 )
Volume 57
( 2022-12-20 )
Volume 56
( 2021-12-20 )
Volume 55
( 2020-12-20 )
Volume 54
( 2019-12-20 )
Volume 53
( 2018-12-20 )
Volume 52
( 2017-12-20 )
Volume 51
( 2016-12-20 )
Volume 50
( 2015-12-20 )
Volume 49
( 2014-12-20 )
Volume 48
( 2014-01-31 )
Volume 47
( 2012-12-20 )
Volume 46
( 2011-12-20 )
Volume 45
( 2010-12-20 )
Volume 44
( 2009-12-20 )
Volume 43
( 2008-12-20 )
Volume 42
( 2007-12 )
Volume 41
( 2006-12 )
Volume 40
( 2005-12 )
Volume 39
( 2004 )
Volume 38
( 2003 )
Volume 37
( 2002 )
Volume 36
( 2001 )
Volume 35
( 2000 )
Volume 34
( 1999 )
Volume 33
( 1998 )
Volume 32
( 1997 )
Volume 31
( 1996-12-20 )
Volume 30
( 1995-12-20 )
Volume 29
( 1994-12-20 )
Volume 28
( 1993-12-20 )
Volume 27
( 1992-12-20 )
Volume 26
( 1991-12-20 )
Volume 25
( 1990-12-20 )
Volume 24
( 1989-12-20 )
Volume 23
( 1988-12-20 )
Volume 22
( 1987-12-20 )
Volume 21
( 1986-12-20 )
Volume 20
( 1985-12-20 )
Volume 19
( 1984-12-20 )
Volume 18
( 1983-12-20 )
Volume 17
( 1982-12-20 )
Volume 16
( 1981-12-20 )
Volume 15
( 1980-12-20 )
Volume 14
( 1979-12-20 )
Volume 13
( 1978-12-20 )
Volume 12
( 1977-12-20 )
Volume 11
( 1976-12-20 )
Volume 10
( 1975-12-20 )
Volume 9
( 1974-12-20 )
Volume 8
( 1973-12-20 )
Volume 7
( 1972-12-20 )
Volume 6
( 1972-02-29 )
Volume 5
( 1971-03-25 )
Volume 4
( 1970-02-01 )
Volume 3
( 1968-03-25 )
Volume 2
( 1967-03-10 )
Volume 1
( 1965-12-20 )
Permalink
:
https://petit.lib.yamaguchi-u.ac.jp/10310
English and English-American literature Volume 30
published_at 1995-12-20
Literary Translation of Japanese into English (2) : Translating by Letting the Words Call up Pictures
日本の文芸作品の翻訳(2)「イメージを喚起する」
Miyasaki Mitsuyasu
About This Article
All Journal Index
Other Article
Only if
PP. 1 - 17
Against the Notion of BT-Compatibility : Evidence from Disjoint Reference in Hindi-Urbu
PP. 19 - 45
To What Extent Does a Surface From Reflict Its Underlying Structure?
PP. 47 - 90
Literary Translation of Japanese into English (2) : Translating by Letting the Words Call up Pictures
PP. 91 - 115
Lexical-Conceptual Structure of GOAL-LOCATION in English and Japanese
PP. 117 - 135
Jocelin's Vision in The Spire
PP. 137 - 158
St. Mark's Gospel As A Narrative : A Note Concerning The Reader's Role
PP. 159 - 172
”Rain” and the Genealogy of Methods of Writing Short Stories
PP. 173 - 193
History of ”Molly Bloom” : A Synopsis of Criticisms (i. Psychoanalysis and Feminism)
PP. 195 - 226
Faults of Rousseaustic Female Education : Helen and Wives and Daughters
PP. 227 - 238
H. Walpole, The Castle of Otranto
PP. 239 - 248
”Absolution” as a Prologue to The Great Gatsby
PP. 249 - 260
The Narrator in ”The Custom-House” and ”The Scarlet Letter”
PP. 261 - 277