Bulletin of the Faculty of Education, Yamaguchi University
Back to Top
Volume 66 Issue 1
( 2017-01-31 )
Volume 65 Issue 1
( 2016-01-29 )
Volume 64 Issue 1
( 2015-01-31 )
Volume 63 Issue 1
( 2014-01-31 )
Volume 62 Issue 1
( 2013-01-31 )
Volume 61 Issue 1
( 2012-01-31 )
Volume 60 Issue 1
( 2011-01-31 )
Volume 59 Issue 1
( 2010-01-31 )
Volume 58 Issue 1
( 2009-01-31 )
Volume 57 Issue 1
( 2008-01-31 )
Volume 56 Issue 1
( 2006-12 )
Volume 55 Issue 1
( 2005-12-20 )
Volume 54 Issue 1
( 2004-12-20 )
Volume 53 Issue 1
( 2003 )
Volume 52 Issue 1
( 2002 )
Volume 51 Issue 1
( 2001 )
Volume 50 Issue 1
( 2000 )
Volume 49 Issue 1
( 1999 )
Volume 48 Issue 1
( 1998 )
Volume 47 Issue 1
( 1997 )
Volume 46 Issue 1
( 1996-12 )
Volume 45 Issue 1
( 1995-12 )
Volume 44 Issue 1
( 1994-12 )
Volume 43 Issue 1
( 1993-11 )
Volume 42 Issue 1
( 1992-12 )
Volume 41 Issue 1
( 1991-12 )
Volume 40 Issue 1
( 1990-12 )
Volume 39 Issue 1
( 1990-01 )
Volume 38 Issue 1
( 1988-12 )
Volume 37 Issue 1
( 1987-12 )
Volume 36 Issue 1
( 1986-12 )
Volume 35 Issue 1
( 1985-12 )
Volume 34 Issue 1
( 1985-01 )
Volume 33 Issue 1
( 1984 )
Volume 32 Issue 1
( 1983-01 )
Volume 31 Issue 1
( 1981-12 )
Volume 30 Issue 1
( 1980-12 )
Volume 29 Issue 1
( 1979-12 )
Volume 28 Issue 1
( 1978-12 )
Volume 26 Issue 1
( 1977-03 )
Volume 27 Issue 1
( 1977 )
Volume 25 Issue 1
( 1976 )
Volume 24 Issue 1
( 1975 )
Volume 23 Issue 1
( 1974 )
Volume 22 Issue 1
( 1973 )
Volume 21 Issue 1
( 1972 )
Volume 20 Issue 1
( 1971 )
Volume 19 Issue 1
( 1970 )
Volume 18 Issue 1
( 1969 )
Volume 17 Issue 1
( 1968 )
Volume 16 Issue 1
( 1967 )
Volume 15 Issue 1
( 1966 )
Volume 14 Issue 1
( 1965 )
Volume 13 Issue 1
( 1963 )
Permalink
:
https://petit.lib.yamaguchi-u.ac.jp/24900
Bulletin of the Faculty of Education, Yamaguchi University Volume 64 Issue 1
published_at 2015-01-31
How is ‘Other’ translated? : Moby-Dick and Postcolonial theory of translation
翻訳は「他者」をどう訳すのか? : 『白鯨』とポストコロニアル翻訳
Fujimoto Yukinobu
fulltext
1.13 MB
C030064000112.pdf
About This Article
All Journal Index
Other Article
Issues in comparative studies on formation and development of recycling industry : a case of automobiles
PP. 1 - 14
Prewar food trades and Japan’s rice self-sufficiency : a consideration based on the major customs records of Korea
PP. 15 - 29
Diversity of the Amakusa islands dialects : Te-form verb phonological phenomenon in the Goshoura-jima and Shishi-jima dialects
PP. 31 - 46
The view of Pygmies among the anthropologists and geographers in 1880-1890
PP. 47 - 60
The legends of the Pygmies in ancient Greece and the actual “Pygmies” in the second half of 19th century
PP. 61 - 71
A generation of base map data of Bōchō Fūdo Chūshin-an in the 19th century
PP. 73 - 82
List of food products in Bocho Fudo Chushin-an in the 19th century Yamaguchi (2) : fish, shellfish and seaweed
PP. 83 - 96
On the political ideas of Guan-zi Four Pieces (管子四篇)
PP. 112 - 97
E.Spranger's Gedanken über Schulreform
PP. 113 - 126
Historic and modern significance of the instruction of the classic learning of Hama Omura
PP. 127 - 138
The significance that founded “Modern national language” as the subject in the high school
PP. 139 - 150
How is ‘Other’ translated? : Moby-Dick and Postcolonial theory of translation
PP. 151 - 164
Nice - ‘it does for every thing’ : historical meaning of nice
PP. 165 - 172
Teaching English in Japan : international cooperation through education
PP. 173 - 180
Sex, moral argument and Japan in Chinese mainstream magazines in 1920s
PP. 181 - 192