コンテンツメニュー

A Non-Translation Approach in Teaching Composition : From Sentence to Paragraph

Bulletin of the Faculty of Education, Yamaguchi University Volume 35 Page 219-227
published_at 1985-12
Title
和文英訳を脱した英作文指導 : 文からパラグラフヘ
A Non-Translation Approach in Teaching Composition : From Sentence to Paragraph
Creators Fukazawa Seiji
Source Identifiers
ln the teaching of writing in English, translation from Japanese to English has been dominantly used in Japan. As a result, most Japanese students have a great deal of difficulty in expressing their own ideas in English because they are used to being given what to write. Furthermore, since both teachers and students have concentrated on accuracy at the sentence level, their scope of writing has not been expanded beyond a sentence. Considering these weak points, a non-translation approach was adopted in teaching English composition for sophomore students. Various techniques have been introduced and practiced in the classroom
Subjects
教育・教育学 ( Other)
Languages jpn
Resource Type departmental bulletin paper
Publishers 山口大学教育学部
Date Issued 1985-12
File Version Not Applicable (or Unknown)
Access Rights metadata only access
Relations
[ISSN]0286-0597
[NCID]AN00240238
Schools 教育学部