Japanese | English

トップページへ戻る

作成者ヨミ 別一覧


The swallows (翻訳)
作成者 : Miyazaki, Mitsuyasu 掲載誌名 : 山口經濟學雜誌 巻 : 63 号 : 6 開始ページ : 669 終了ページ : 704 発行日 : 2015-03-31 リポジトリID : C050063000611
アクセス件数 : 303 件 ダウンロード件数 : 27 件
文芸作品の英訳の自己評価の可能性
作成者 : 宮崎, 充保 掲載誌名 : 山口經濟學雜誌 巻 : 63 号 : 6 開始ページ : 465 終了ページ : 497 発行日 : 2015-03-31 リポジトリID : C050063000602
アクセス件数 : 349 件 ダウンロード件数 : 11 件
Heart matters : short stories by Yamamoto, Shugoro(3) : a translation (宮崎充保教授退職記念号)
作成者 : Miyazaki, Mitsuyasu 掲載誌名 : 英語と英米文学 巻 : 49 号 : 開始ページ : 89 終了ページ : 185 発行日 : 2014-12-20 リポジトリID : C080049000008
アクセス件数 : 529 件 ダウンロード件数 : 394 件
Heart matters : short stories by Yamamoto, Shugoro(2) : a translation
作成者 : Miyazaki, Mitsuyasu 掲載誌名 : 英語と英米文学 巻 : 48 号 : 開始ページ : 17 終了ページ : 108 発行日 : 2014-01-31 リポジトリID : C080048000002
アクセス件数 : 563 件 ダウンロード件数 : 837 件
Heart matters : short stories by Yamamoto,Shugoro(1) : a translation
作成者 : Miyazaki, Mitsuyasu 掲載誌名 : 英語と英米文学 巻 : 47 号 : 開始ページ : 63 終了ページ : 163 発行日 : 2012-12-20 リポジトリID : C080047000004
アクセス件数 : 1001 件 ダウンロード件数 : 1324 件
A translation : the vignettes of red beard the doctor (3) written by Yamamoto, Shugoro (works)
作成者 : Miyazaki, Mitsuyasu 掲載誌名 : 英語と英米文学 巻 : 46 号 : 開始ページ : 1 終了ページ : 102 発行日 : 2011-12-20 リポジトリID : C080046000001
アクセス件数 : 795 件 ダウンロード件数 : 547 件
"Dhu rien in Spein steis meinly in dhu plein." 's Ttat roit, professor 'iggins?
作成者 : Miyazaki, Mitsuyasu 掲載誌名 : 英語と英米文学 巻 : 45 号 : 開始ページ : 終了ページ : 発行日 : 2010-12-20 リポジトリID : C080045000001
アクセス件数 : 757 件 ダウンロード件数 : 477 件
A translation : the vignettes of red beard the doctor (2) written by Yamamoto, Shugoro (works)
作成者 : Miyazaki, Mitsuyasu 掲載誌名 : 英語と英米文学 巻 : 45 号 : 開始ページ : 129 終了ページ : 227 発行日 : 2010-12-20 リポジトリID : C080045000008
アクセス件数 : 645 件 ダウンロード件数 : 1026 件
A rendition : The episodes of red beard the doctor (1) written by Yamamoto, Shugoro
作成者 : Miyazaki, Mitsuyasu 掲載誌名 : 英語と英米文学 巻 : 44 号 : 開始ページ : 17 終了ページ : 79 発行日 : 2009-12-20 リポジトリID : C080044000002
アクセス件数 : 843 件 ダウンロード件数 : 1088 件
e-Learning環境の充実 : TOEICテストを射程に入れた英語コミュニケーション教育におけるリスニング訓練の自主教材 : オンライン『自習課題ノート』
作成者 : 宮崎, 充保 / 岡田, 耕一 掲載誌名 : 大学教育 巻 : 5 号 : 開始ページ : 135 終了ページ : 165 発行日 : 2008-03 リポジトリID : D500005000011
アクセス件数 : 892 件 ダウンロード件数 : 607 件
思考--実践書き記す価値
作成者 : 宮崎, 充保 掲載誌名 : 紀要 巻 : 2 号 : 開始ページ : 終了ページ : 発行日 : 2006-10 リポジトリID : D550002000001
アクセス件数 : 731 件 ダウンロード件数 : 0 件
巻頭言 : 線路は続くよ、どこまでも…
作成者 : 宮崎, 充保 掲載誌名 : 紀要 巻 : 1 号 : 開始ページ : 終了ページ : 発行日 : 2005-10 リポジトリID : D550001000001
アクセス件数 : 670 件 ダウンロード件数 : 0 件
TOEICテスト教科書の可能性
作成者 : 宮崎, 充保 掲載誌名 : 大学教育 巻 : 1 号 : 開始ページ : 57 終了ページ : 80 発行日 : 2004-04 リポジトリID : D500001000005
アクセス件数 : 604 件 ダウンロード件数 : 497 件
住民の参加からみる「まちづくり」の実践「アートふる山口」の類型化
作成者 : 池田, 裕一 / 宮崎, 充保 掲載誌名 : 山口大学工学部研究報告 巻 : 52 号 : 2 開始ページ : 231 終了ページ : 244 発行日 : 2002-03 リポジトリID : A030052000215
アクセス件数 : 766 件 ダウンロード件数 : 324 件
翻訳の目的と翻訳によるコミュニケーション : 再訪 The rebel on Sunday rendition 2000から (日本の文芸作品の翻訳 ; 5)
作成者 : 宮崎, 充保 掲載誌名 : 英語と英米文学 巻 : 35 号 : 開始ページ : 37 終了ページ : 86 発行日 : 2000 リポジトリID : C080035000002
アクセス件数 : 620 件 ダウンロード件数 : 0 件
CIAMはなぜ崩壊したか : 近代建築の裏側から探る
作成者 : 笠原, 利和 / 宮崎, 充保 掲載誌名 : 山口大学工学部研究報告 巻 : 50 号 : 1 開始ページ : 85 終了ページ : 92 発行日 : 1999-10 リポジトリID : A030050000112
アクセス件数 : 585 件 ダウンロード件数 : 331 件
『寒雀』の英訳と実践と理論 : 原典作品と翻訳作品の「等価性」 (日本の文芸作品の翻訳 ; 4)
作成者 : 宮崎, 充保 掲載誌名 : 英語と英米文学 巻 : 33 号 : 開始ページ : 191 終了ページ : 224 発行日 : 1998 リポジトリID : C080033000005
アクセス件数 : 888 件 ダウンロード件数 : 0 件
日本の文芸作品の翻訳(2)「イメージを喚起する」
作成者 : 宮崎, 充保 掲載誌名 : 英語と英米文学 巻 : 30 号 : 開始ページ : 91 終了ページ : 115 発行日 : 1995-12-20 リポジトリID : C080030000004
アクセス件数 : 827 件 ダウンロード件数 : 0 件
(Translation)Teru Miyamoto, My Writer's Den on New Year's Eve
作成者 : Miyazaki, Mitsuyasu 掲載誌名 : 山口大学教養部紀要. 人文科学篇 巻 : 29 号 : 開始ページ : 83 終了ページ : 90 発行日 : 1995 リポジトリID : D070029000006
アクセス件数 : 875 件 ダウンロード件数 : 0 件
(Translation) : Naoko Awa, ”Pepperwood Dryad” in The Songs of Wind and Trees
作成者 : Miyazaki, Mitsuyasu 掲載誌名 : 山口大学教養部紀要. 人文科学篇 巻 : 29 号 : 開始ページ : 91 終了ページ : 102 発行日 : 1995 リポジトリID : D070029000007
アクセス件数 : 881 件 ダウンロード件数 : 0 件

[1]  [2]