Japanese | English

トップページへ戻る

詳細

   
フルテキストURLC120002000006.pdf ( 1.9MB ) 公開日 2014-05-22
タイトル批評的読書としての翻訳 : 文学へのトランス・カルチャー的アプローチ(<特集2>翻訳の多元性)
タイトルヨミヒヒョウテキ ドクショ トシテノ ホンヤク ブンガク エノ トランス カルチャー テキ アプローチ トクシュウ ホンヤク ノ タゲンセイ
タイトル別表記Translation as critical reading : A transcultural approach to Literature (<Feature Articles 2>Pluralism of Translation)
作成者ヒンターエーダー=エムデ, フランツ
作成者別表記Hintereder-Emde, Franz
作成者所属山口大学人文学部
本文言語jpn
主題人文科学
資料タイプtext
ファイル形式application/pdf
出版者山口大学人文学部異文化交流研究施設
出版者ヨミヤマグチ ダイガク ジンブン ガクブ イブンカ コウリュウ ケンキュウ シセツ
NII資料タイプ研究報告書
ISSN1881-9281
NCIDAA12343112
学内刊行物(紀要等)異文化研究
掲載誌名異文化研究
掲載誌名別表記Journal of cross-cultural studies
2
開始ページ73
終了ページ83
発行日2008-03-30
著者版/出版社版出版社版
リポジトリIDC120002000006
地域区分山口大学
URIhttp://www.lib.yamaguchi-u.ac.jp/yunoca/handle/C120002000006